한국어
《日本経済新聞》間もなくバイデン米大統領が訪日する。先に韓国ソウルを訪れ、尹錫悦(ユン・ソンニョル)新大統領との会談を済ませてからとなる。北朝鮮の脅威が高まる中で、「日韓関係の改善」は米国の北東アジア政策の中でも優先順位が高いことは言をまたない。
日韓間の争点は多々あれど、この機会に確認しておきたいことがある。3年前に実施した半導体材料の輸出規制は失敗だったということだ。
20…
일제강점기 시절, 목포의 거지 대장이었던 윤치호 선교사와 결혼한 일본인 음악 선생 윤학자(일본명: 다우치 치즈코) 여사. 그녀는 목포 소재의 고아원인 '공생원'에서 고아 3천여 명을 길러낸 '한국 고아의 어머니'였다. 그녀의 꿈은 고아가 웃는 행복한 세상이었다.
올해 2022년 윤학자 여사 탄생 110주년을 맞이하여 '윤학자공생재단'은 윤학자 여사의…
한국어 日本語
Blood shortages due to COVID-19 are prevalent across the world. In January, the American Red Cross declared "a national blood crisis" poising a great risk to patient care. In March, a US-bas…
日本語 English
신천지예수교 양진숙 봉사교통부장(왼쪽)이 9일 서울남부혈액원에서 혈액관리본부 조남선 본부장(오른쪽)에게 헌혈증서 및 헌혈기부권을 전달하고 기념촬영을 하고 있다.
코로나19로 인한 혈액 부족 현상이 전 세계적으로 확산되고 있는 가운데, 지난 1월 미국 적십자사는 환자 치료에 큰 위험을 초래하는 "국가적 혈액 위기"를 선언했다. 이어…
한국어 English
新天地イエス教のヤン·ジンスク奉仕交通部長(左)が9日、ソウル南部血液院で血液管理本部チョ·ナムソン本部長(右)に献血証書及び献血寄付権を伝達して記念撮影を行っている。
新型コロナウイルスによる血液不足現象が世界中に広がる中、アメリカ赤十字社は1月に患者の治療に大きな危険をもたらす「国家的血液危機」を宣言した。 また、3月には医療界非営利団体であるメモリアル血液センタ…
日本語
필자가 동경하는 사람 중에 미치코(美智子) 상황후가 있다. 아키히토 전 천황의 부인이다. 필자는 어릴 적 아버지로부터 미치코 황후의 이름을 본따 필자의 이름을 지었다는 말을 들은 적이 있다. 그렇다고 지금껏 미치코 황후를 특별히 의식해본 적도 없었고 가끔 TV에서 황실앨범이나 뉴스를 통해 품위 있고 우아한 분이라는 인상을 받은 정도였다.
…
일본어
私が憧れている人の中に美智子様がいらっしゃいます。上皇皇后の美智子様です。私の名前はこの美智子様から取ったのだと幼い頃父が話してくれたことを憶えています。特に美智子様を意識したことはありませんでした。時にTVで「皇室アルバム」やニュースに現れるお姿に上品で美しい方。
私が少し大人になってからはどなたにもいつも優しく微笑まれ、また両陛下の仲睦まじいお姿も見ながら素敵な方と思うく…