【한일교류】'가슴아프게' 일본에 최초로 소개한 한일가요대사 미즈타니 가오루(水谷かおる)씨

日本語
한국인 아버지와 일본인 어머니 사이에서 태어난 가수 미즈타니 가오루(水谷かおる)씨는 일한가요대사로서 30년 이상 일본에서 계속 활동하고 있다.

부산에서 어버지가 돌아가신 후 중학교를 졸업하자마자 15세 때 어머니의 고국 일본에 오게 됐다. 언어도 낮선 이국 땅에서의 고생은 어린 소녀에겐 무겁기만 했다. 그러나 고생을 당당히 이겨내는 어머니를 보고 "일본인 어머니는 강하다"라는 생각이 들었다고 한다.

이러한 가정을 돌보아야 했던 미즈타니씨는 드디어 예전부터 좋아했던 노래를 통해 새로운 삶을 설계하고자 마음먹었다.

도치기현 우츠노미야(栃木県宇都宮)에서 도쿄까지 왕래하면서 노래를 연습하게 된 계기는 어머니의 조언 때문이었다. '가슴아프게'라는 노래를 일본에 최초로 소개한 사람은 바로 미즈타니씨였다. 이런 사실을 아는 사람은 드물다. 또한 일본어와 한국어 2개국어로 레코드를 제작한 가수도 미즈타니씨가 최초다.

"당시 재일동포들에게 큰 호평을 받았다"며 일본과 한국 노래를 불러왔던 미즈타니씨에게 들어본다.

문 : 아버지가 한국인 어머니가 일본인이라고 하는데 어떻게 결혼하게 됐나요?
답 : 아버지가 일본 의과대학에 유학하고 있었을 때 거기 기숙사에서 어머니가 일을 하고 있었습니다. 아버지는 어머니의 얼굴을 보고 한국인이라고 느꼈던 모양입니다.

문 : 본인은 언제 일본에 오게 됐습니까?
답 : 부산에서 아버지가 돌아가시고 어머니 고국인 일본에 오게 된 것은 15세 때입니다. 처음에는 너무 당황스러웠고 불안한 맘으로 가득차 있었습니다. 시모노세끼에 도착했을 때 고층 빌딩과 깨끗한 거리에 나무들이 많이 심어져 있던 모습이 매우 인상적이었습니다.

문 : 가수가 된 동기는 무었입니까?
답 : 어릴 때부터 노래를 좋아해 MBC 부산방송 아동합창단에서 소프라노를 했었습니다. 노래를 밥먹는 것보다 좋아했습니다. 우츠노미야에서 어머니가 스낵을 경영하게 돼 제가 거기서 가끔 노래를 하곤 했습니다. 그런데 어머니가 사람 앞에서 노래하고 싶으면 정식으로 레슨을 받으라고 조언하는 바람에 우츠노미야에서 도쿄까지 5년 동안 레슨을 받으러 다녔습니다.

그후 1974년에 킹레코드사에서 자비로 '가슴아프게' 앨범을 제작했는데, 오사카 유선방송에서부터 불이 붙어 3개 레코드회사로부터 전국적으로 발매하고 싶다는 요청이 들어와 데이치꾸 레코드사에서 프로가수로 데뷰했습니다.

문 : 유선방송에서 인기가 급상승했던 이유는 무엇이라고 생각합니까?
답 : 나중에 알게 되었습니다만, 일본어와 한국어의 2개국어로 레코드를 제작한 것은 제가 처음이었던 모양입니다. 그것이 재일동포들에게 큰 호평을 얻어 앵콜 전화가 빗발치듯 했다고 합니다.

문 : 일본에 처음으로 '가슴아프게'를 소개한 분이 바로 미즈타니씨였군요.
답 : 그렇습니다. 그 사실을 알고 있는 사람은 거의 없습니다. 한국어 일본어 2개국어로 노래한 것도 제가 처음이니까요. 그 당시 여러 말이 많았지만 재일동포들에게 환영받아 정말 기뻤습니다.

문 : 일본에서 꽤 오래동안 가수 생활을 했는데 그동안 기뻤던 일이나 괴로웠던 일은?
답 : 기뻤던 일은 운좋게 TV에 출연했던 것과 일본에 한국 노래를 소개한 공적이 인정되어 한국 연예협회에서 공로상을 받은 일 그리고 어머니와 같은 일본인들이 살고 있는 경주 나쟈레원에서 위문콘서트를 한 일입니다.

어머니한테서 "나도 나쟈레원에 가게 되었다"는 얘기를 듣고 나서 꼭 한번 위문공연을 하고 싶었습니다. 가수로서 괴로웠던 일은 별로 없었습니다만, 15세 때 일본 학교에 입학한 저를 보고 학부형들이 '조센징'이라고 부를 때 그땐 정말 괴로웠습니다.

문 : 가끔 한국이 그리워질 때도 있습니까?
답 : 일년에 한번쯤 친척을 만나러 한국에 갑니다만, 부산의 싱싱하고 맛있는 생선이 먹고 싶어집니다.

문 : 일본의 명소 가운데 가장 인상깊은 곳은?
답 : 도쿠시마현 나루토시 해안의 소용돌이치는 바닷물이 정말 신기하고 흥미로웠습니다. 한국에서는 한번도 본 적이 없었거든요.

문 : 지금은 어떤 활동을 하고 계십니까?
답 : 도쿄 신주쿠 가부키쵸에 있는 한국 클럽에 정기적으로 출연해 노래하고 있습니다.

006-horz.jpg010-horz.jpg112-horz.jpg001-horz.jpg【한일교류】'소녀상' 제작한 조각가 도교서 강연 "종군위안부 할머니들이 성장하고 있다"
평화 염원하는 '베트남 피에타' 상
【한일교류】한일교류축제 2015 in Tokyo 'K-POP 시크릿 콘서트' 무료 초대!
【한일교류】한일교류축제 2015 in Tokyo '함께 창조하자 새로운 50년'
【한일교류】한일축제한마당 2015 in Tokyo
【한일교류】도쿄 신오쿠보 순환버스 'K-shuttle' 운행 개시
【한일교류】최배달 '한일 우정의 선구자'
【참 평화의 길 Ⅲ】역지사지(易地思之)
【박근령(朴槿令)씨 인터뷰】동양인의 시대적 사명 '초종교, 초국가, 초인종, 초종파'
【한국관광공사】주한일본인네트워크
【한일교류】한일국교정상화 50주년 기념식
【한일교류】평화를 사랑하는 유네스코 "사람들 마음에 평화를 심자"
【한일교류】헤이트 스피치 対 러브 스피치
【한일국교정상화 50주년】'한일우정 페스티벌'을 위하여
【한일교류】조조엔컵 제16회 연예인 골프챔피언십 결정전
【한국 속의 세계시민】순창 다문화 여성시조합창단
【한일교류】조선의 은인들:일본인 독립운동가
【해상왕 장보고】현대판 '해신'들
【민족의 봄을 찾아서】민족계몽가 신석구 목사
【남북분단과 통일】70년 포로 및 귀환시대
【한일교류】"너를 잊지 않을거야" 한•일수교 50주년, 故이수현씨 부친에 감사패
【한일교류】재특회 연구 / 야스다 고이치
【한일교류】재특회와 일베
【역사】야마토다마시이와 문제 해결 능력
【교육】동서양 사상 요가
【한일교류】일본의 고대사 컴플렉스와 한국의 근대사 컴플렉스
【베스트셀러】"나를 바꾸는 심리학의 지혜 「프레임」" : 「지혜」는 「자신의 한계를 인정하는 것」

この記事へのコメント


この記事へのトラックバック